Online Language School



Tutorials

Эти развратные... то есть возвратные глаголы.

Эти развратные возвратные глаголыИменно с такого глагола в большинстве случаев начинается изучение испанского языка. Не все, конечно, но студенты моего курса "Испанского без правил с нуля", сами того не зная и не подозревая, в первом же уроке выучивают один из возвратных глаголов первого спряжения. И этот глагол - Llamarse (сюрприиииз!:))

Да-да, именно так выглядит me llamo, te llamas, se llama в инфинитиве, то есть в начальной форме. Знакомьтесь, глагол llamarse - зваться.

В испанском языке возвратные глаголы очень похожи на наши, отечественные. Вы о них что-нибудь помните? Нет? Тогда я вам сейчас расскажу.

Возвратные глаголы - это те, которые заканчиваются на СЯ. МытьСЯ, одеватьСЯ, возвращатьСЯ. То есть это глаголы, действие которых как бы возвращается к говорящему. Не всегда, конечно. Но в основном. И в испанском тоже так.

Наш многострадальный llamarse дословно переводится как зватьСЯ.
То есть:

me llamo - я зовусь
te llamas - ты зовешься
se llama - он/она зовется
se llaman - они зовутся

и так далее.

Как вы уже могли заметить, эта частичка SE, которая в инфинитиве (начальной форме) пишется в конце глагола и слитно - llamarSE, при спряжении (изменении глагола) отделяется, изменяется и перескакивает вперед. Вот ведь какая негодница! И потому многие путаются. Думают, что me - это меня, ведь фразу me llamo Anna мы переводим на русский как меня зовут Анна. Но это не так. Точнее me действительно в испанском может означать меня, но не в данном случае!

Давайте посмотрим, какие еще бывают эти разврат... то есть возвратные глаголы.

lavarse - мыться
peinarse - расчесываться
afeitarse - бриться

Давайте посмотрим, как они будут спрягаться.  

(yo) me lavo
(tú) te lavas
(él, ella) se lava
(nosotros) nos lavamos
(vosotros) os laváis
(ellos) se lavan

Хотите потренироваться?

Вот пожалуйста :)

Вставьте правильные формы глаголов. 

Эти развратные... то есть возвратные глаголы.

peinarse

(yo) (?)
(tú) (?)
(él, ella) (?)
(nosotros) (?)
(vosotros) (?)
(ellos) (?)

 

Наилучший результат: 0% правильных ответов.

afeitarse

(yo) (?)
(tú) (?)
(él, ella) (?)
(nosotros) (?)
(vosotros) (?)
(ellos) (?)

 

Наилучший результат: 0% правильных ответов.

А почему я ставлю местоимения в скобки, я написала в отдельном материале - Нелегкая жизнь местоимений в испанском языке. Часть 1.

 

А теперь вопрос на засыпку: как будут переводиться глаголы lavar, peinar y afeitar???

Пишите мне на почту This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. :))

А еще лучше, приходите на мой курс "Испанского без правил с нуля". Первый урок находится в открытом доступе для всех желающих. 

 

 

 
You are here: Home Spanish Tutorials Эти развратные... то есть возвратные глаголы.